In Gramatică By Victoria

Articole cu nume proprii

Utilizarea de articole cu nume proprii articles with the proper nouns dedicat trei articole pe blog. Separat prezentat materiale referitoare la utilizarea de articole cu denumiri geografice și nume personale. Acest document va fi prezentat cazuri de utilizarea sau lipsa a articolului cu tot felul de alte nume care nu se încadrează în cele două categorii menționate mai sus.

Unele dintre numele proprii, care sunt utilizate cu articolul hotărât în ​​limba engleză sunt:

  1. Numele de teatre, muzee, galerii, teatre, hoteluri, restaurante, cluburi, sali de conferinta si monumente:
    • the Bolshoi Theatre (Grand Theatre)
    • the Coliseum Theatre (teatru «Coliseum»)
    • the Royal Opera House (Royal Opera House)
    • the Hermitage (Schitul)
    • the Royal Academy of Arts (Academia Regală de Arte)
    • the National Gallery (Galeria Nationala)
    • the British Museum (British Museum)
    • the Michelangelo Hotel (hotel «Michelangelo»)
    • the King David Hotel (hotel «Regele David»)
    • the Queen Elizabeth Hall (Regina Elisabeta Concert Hall)
    • the Hilton Hotel (hotel «Hilton»)
    • the Red Lion (pub «Red Lion»)
    • the Lincoln Memorial (Lincoln Memorial)
    • the National Film Theatre («Casa Națională de Cinema»)
    • the Nelson’s Column (coloana lui Nelson)
  2. Numele navelor, celebrul tren, precum și ca grupuri muzicale, numai în cazul în care substantivul este la plural (în caz contrar, articolul nu este obligatoriu):
    • the Titanic (Titanic)
    • the Trans-Siberian Express (Trans-Siberian Express)
    • the Oriental Express (Orient Express)
    • the Bullet Train (trenul glonț)
    • the Beatles («The Beatles»)
    • the Rolling Stones («Rolling Stones»)

    dar

    • Gorky Park («Parcul Gorky»)
    • ABBA
    • Queen
  3. Numele de ziare britanice și americane:
    • the Times
    • the Observer
    • the Sun
    • the Washington Post
    • the Morning Star
    • the Mirror
    • the Independent
    • etc. (excepție — ziarul Today

    Înainte de numele ziarelor Partea străine nr:

    • Le Monde
    • Pravda

    De obicei, unele reviste și periodice articol nu este disponibil, dar articolul hotărât cu numele proprii, de asemenea, un astfel de plan este posibil, astfel încât să puteți întâlni și:

    • Newsweek
    • Wall Street Journal
    • New York Post
    • Geographical Magazine
    • Reader’s Digest
    • Sporting Life
    • the Economist
    • the Journal of Psychology
    • the Guardian
    • the New Dawn
    • the New Musical Express
    • the Sunday Telegraph
  4. Nume de organizații, partide politice:
    • the UN the United Nations — ONU, Organizația Națiunilor Unite
    • the BBC British Broadcasting Corporation — Marea Britanie On Air
    • the FBI Federal Bureau of Investigation — FBI, Biroul Federal de Investigații
    • the Red Cross — Crucea Roșie
    • the Democratic Party — Partidul Democrat
    • the Labour Party — Muncii
    • the Cooperative Party — Partidul de cooperare

    Articole pierdut unele reduceri care sa transformat în cuvinte independente:

    • Greenpeace (Greenpeace)
    • NATO (North Atlantic Alliance)
    • UNICEF (Fondul pentru copii al Națiunilor Unite)
    • UNESCO (Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură)

    În cazul în care organizația este prezentă în titlu cuvântul company articolul este destul de probabil, dar nu întotdeauna:

    • the Bell Telephone Company și General Electric
  5. Numele majoritatea instituțiilor politice și publice:
    • the House of Commons (Camera Comunelor)
    • the Senate (Senat)
    • the Supreme Court (Curtea Supremă)
    • the Foreign Ministry (Ministerul Afacerilor Externe — Ministerul Afacerilor Externe)
    • the Navy (Marina)

    dar:

    • Parliament (dar The Houses of Parliament (Parlamentul)
    • Congress (Congresul)
    • Whitehall (guvernul britanic)
    • Westminster (Westminster)
  6. Nume de evenimente sportive:
    • the Olympic Games (Jocurile Olimpice)
    • the World Championship (Cupa Mondială)
    • the British Grand Prix («British Grand Prix») (masina de curse)

    Vă rugăm să rețineți! În cazul în care evenimentul este folosit cu referire la o denumire geografică, articolul cu numele proprii în această versiune nu este folosit:

    • Wimbledon (tenis)
    • Henley (canotaj)
    • Luzhniki (fotbal)
  7. Nume de clădiri, clădiri individuale unice:
    • the Great Wall of China (Marele Zid)
    • the Kremlin (Kremlin)
    • the Tower (Turnul)
    • the Winter Palace (Palatul de Iarnă)
    • the Royal Pavilion (Royal Pavilion)

    Utilizarea articolului cu numele proprii în acest moment este foarte problematică din cauza numărului mare de excepții, în special în prezența de determinare (numele unei persoane sau numele satului)

    • Westminster Abbey
    • Hyde Park
    • London Zoo

Dar, în cazurile enumerate mai jos, articolul cu numele proprii nu sunt utilizate. Acestea includ:

  1. Numele școli, colegii și universități:
    • Carnegi College
    • Allhallows School
    • Birkbeck College
    • Cambridge University
    • Marlborough College
  2. Nume de străzi, piețe, parcuri:
    • Menginsky Street
    • Gorkii Street
    • Regent Street
    • Broadway
    • Park Lane
    • Trafalgar Square
    • St. James’s Park
    • Red Square
    • Central Park
    • Piccadilly

    Dar chiar și aici există excepții:

    • the Wall Street
    • the High Street
    • the Strand

    Dar, în scris adresa la articolul limba engleză nu este necesară. Apropo, numele drumuri și autostrăzi este foarte posibil articolul hotărât:

    • the A2
    • the New Seattle Highway
  3. Numele de poduri, gări, aeroporturi:
    • Westminster Bridge
    • Victoria Station
    • London Airport
    • Heathrow
    • London Port
    • Tower Bridge
    • Waterloo Bridge
    • Kennedy Airport
  4. Numele biserici, catedrale, parohii:
    • St. Paul’s Cathedral
    • St. Basil’s Cathedral
    • Trinity Church
    • Westminster Abbey
    • Canterbury Cathedral
    • Edinburgh Castle
    • Buckingham Palace
  5. Nume de luni și zile ale săptămânii:
    • January
    • March
    • July
    • December
    • Friday
    • Monday
    • Wednesday etc.

    Trebuie remarcat faptul că prezența articolul nehotărât înainte de numele zilei din săptămână implică incertitudine în ceea ce feliile de timp menționate. De exemplu:

    • We met on Tuesday — Ne-am întâlnit la (ultimul) marți.
    • We met on a Tuesday — Ne-am întâlnit într-unul din Marți, dar nu și în mediu și nu de luni.
  6. Limbajul:
    • English
    • French
    • German etc.

    Cu toate acestea, nu uitați despre utilizarea articolului hotărât cu numele proprii în acest grup, în prezența cuvântului language

    • the English language
    • the French language etc.

Aici sunt principalele prevederi în conformitate cu care sunt utilizate sau utilizate articole cu nume proprii. Dacă sunteți interesat de nume de persoane sau denumiri geografice, se referă la articolele cu același nume. Mult noroc pentru tine!

Ia testul privind «Articole de cu nume proprii»

Acest subiect este strâns legată de celălalt așa cum este descris în articolele care au nevoie să acorde atenție:

  • «Articole din beton și substantive abstracte»
  • «Articolul Substantive unice»
  • «Articolele de denumiri geografice»
  • «Articole de nume personal»

Dupa ce a citit-le, vă recomandăm să treacă următorul test: «. Testul # 2 cu privire la utilizarea de articole în limba engleză»

 

Gramatică

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>