In Gramatică By Catherine

Gramatica limbii engleze vorbite. Partea 1

Ce cred oamenii, «a crescut», în gramatica clasică de a vedea o astfel de propunere: He shouldn’t’ve done it Sau este aceasta: Where does she live, that girl? Cel mai probabil, el va crede că este absolut incorect reducerea în primul caz și lipsa de cunoștințe de ordine cuvânt în al doilea. Dar acest lucru nu este adevărat. Faptul este că limba engleză modernă este extrem de bogată, nu numai lexical, și structuri gramaticale. Și, deși acestea nu sunt norma, dar ele reflectă tendințele moderne de limbă și cât de mulți oameni spun într-adevăr.

Ar trebui remarcat faptul că fenomenul vezi tot gramatica limbii engleze vorbite, ar fi foarte dificil în termen de un articol. Prin urmare, va oferim prima parte dintr-o serie de articole pe această temă. Și în el se analizează următoarele: reducerea contraction omisiune ellipsis se introduce insert o introducere și o etichetă preface and tag

. Contraction . Contraction

Contraction — tăiate. Acest fenomen este destul de obișnuit și ușor de înțeles, în cele mai multe cazuri. De exemplu, can’t = cannot don’t = do not I’m = I am si m D. Este cunoscut faptul că reducerea -.. Stilul semneze de conversație, cu toate acestea, formele menționate mai sus sunt normale, de exemplu E., utilizarea lor nu este contrar normelor stabilite, în general, de gramatică. În conformitate cu «regulile de conversație,» putem combina cu auxiliare modale, chiar și cu particula negativă not

Mike couldn’t’ve known about it. – Mike couldn’t’ve known about it. – Mike nu putea ști despre ea.

You shouldn’t’ve gone there. – You shouldn’t’ve gone there. – Nu te duci acolo.

Colocvial, putem folosi, de asemenea, o reducere în prezența subiectului, exprimate de mai multe substantive.

Mark and Jenny’ve passed the exam. – Mark and Jenny’ve passed the exam. – Mark și Jenny a luat examenul.

The President and his team’re going to the summit. – summit-ul. The President and his team’re going to the summit. – The President and his team’re going to the summit. – Președintele și echipa sa merge la summit-ul.

Ellipsis. Omiterea

Ellipsis — cele trei puncte, omisiunea de orice parte a textului sau construirea gramaticale. Acest fenomen este destul de popular în discursul colocvial ca «salvarea» cuvântul, și, în consecință — făcându-l mult mai fluent. Elipsă este scăderea cuvintele într-o conversație, în cazul în care declarația este păstrată. Cel mai adesea, astfel de omisiune se întâmplă cu cuvintele de la începutul propunerii sau nu departe de el.

Membru Coborârea Oferta completa Oferta eliptice
Verbul auxiliar How are you doing — Ce mai faci? How you doing — Ce mai faci?
Obiectul + be / will I’m alright, thanks — Sunt bine, mulțumesc.

I’ll see you later — Ne vedem mai târziu.

I’m not sure about that — Nu sunt sigur.

Alright, thanks — Ei bine, mulțumesc.

See you later — Ne vedem în curând.

 
Not sure about that — Nu sunt sigur.

Părți ale formularului interogativ (de multe ori cu verbe see hear think Are you going with us — Vii cu noi?

Would you like some lemonade — Vrei un pic de limonadă?

Do you want some water — Vrei niște apă?

Have you got a little time — Ai un pic de timp?

Do you like it — Îți place?

Going with us — Te duci cu noi?

 
Some lemonade — Lemonade?

 
 
Want some water — Vrei niște apă?

Got a little time — Există un timp?

Like it — Ca?

Substantiv I mustn’t complain — N-ar trebui plâng.

I don’t know — Nu știu.

Mustn’t complain — Nu te plange.

Don’t know — Nu știu.

Articol The delivery man’s here — Courier aici. Delivery man’s here — Courier aici.
It / there It might get colder tomorrow — Mâine poate fi rece.

Is there anybody — Mai e cineva?

Might get colder tomorrow — Mâine poate fi rece.

 
Anybody there — Este cineva?

Vă rugăm să rețineți! Datorită nepotrivire de structuri gramaticale și fenomene în limbile rusă și engleză, diferența dintre fraze și eliptice nu sunt întotdeauna vizibile în traducere, care, uneori, nu poate fi literal.

Este de asemenea posibil în cazul în care cuvintele de la sfârșitul, în special în răspunsul scurt.

Will you be at the meeting? – Will you be at the meeting? – Vei fi în cadrul reuniunii?
I should be (I should be at the meeting) . – ședinței). I should be (I should be at the meeting) . – I should be (I should be at the meeting) . – Trebuie să.

Are you singing at the gala concert? – Are you singing at the gala concert? – Cânți la un concert de gală?
I hope to (I hope to sing at the gala concert) . – la concertul de gală). I hope to (I hope to sing at the gala concert) . – I hope to (I hope to sing at the gala concert) . – Sper că da.

Insert. Introduceți

Insert — introduce un cuvânt sau o expresie care este folosit în discursul (dar nu scris) și îndeplinește unele funcții comunicative (gândire cu voce tare, accentul, armonie și așa mai departe D..). Introducerea, de obicei, ajută sunet de vorbire mai ușor și logic.

Exemplu de inserare Scopul utilizării Exemple
Well Expresia de îndoială sau pauză înainte de a reveni la subiectul discuțiilor anterioare. Well, I haven’t been there yet — Ei bine, n-am fost acolo încă.
Right Atrage atenția, credința că ascultătorul este de acord pentru a vorbi despre. Right. Can you switch off your phones, please Right. Can you switch off your phones, please — Deci, nu ai putut opri telefoanele lor?

You’re OK, right — Te simți bine, nu-i asa?

I mean Parafraza, explicație, clarificări. I speak this language, I mean, English — Pot să vorbesc limba, vreau să spun engleză.
You know Credința este că ascultătorul înțelege ce este în joc. I really liked French cuisine, you know, frogs’ legs and so on — Într-adevăr mi-a plăcut bucătăria franceză, știi, picioare de broască, și așa mai departe.
OK De obicei, aceasta este în picioare la sfârșitul rostirii. Credința este că ascultătorul este de acord cu cele de mai sus. See you at 5, OK — Ne vedem la 5, bine?
Now Schimbarea subiectului, sau a reveni la subiectul anterior. That was interesting. Now, who wants to listen to another story That was interesting. Now, who wants to listen to another story — A fost interesant. Acum, cine vrea să asculte o altă poveste?
Like Pauză, o indicație a faptului că declarația nu a fost finalizată, și ar trebui să fie mai multe informații cu privire la acest subiect. I didn’t join them because it was, like, dangerous — Nu m-am merge cu ei, pentru că a fost, de asemenea, periculos.

Inserții pot fi folosite nu numai punct de vedere, dar, de asemenea ascultatorului pentru un anumit scop.

There’s been another bank robbery. – There’s been another bank robbery. – Acesta a fost un alt jaf bancar.
Really? – Really? – Într-adevăr? (caseta folosite pentru a demonstra interesul pentru vorbitor)

I’m sick and tired of his behaviour. – I’m sick and tired of his behaviour. – M-am săturat de comportamentul său.
Uh huh. – Uh huh. – Ei bine, da. (Box ascultător folosi semne de toleranță, înțelegerea a ceea ce spune tovarășul său)

Preface and tag. Introducere și tag-ul

Preface -. Cuvânt introductiv sau o expresie Tag — tag — cuvânt (frază) în urma principale declarațiile. Ambele fenomene sunt folosite pentru a vă asigura că ascultătorul trebuie să meargă gândurile noastre, să înțeleagă ceea ce spunem.

That night club, what’s it called? – That night club, what’s it called? – Asta un club de noapte, așa cum este numit? (exemplu de fraza introductivă)

What is she doing, that girl? – What is she doing, that girl? – Ce face, fata? (Exemplul tagged)

Fraza introductivă sau cuvânt poate fi de asemenea utilizat pentru a introduce un subiect nou.

Ireland, what a lovely country it is! – Ireland, what a lovely country it is! – Irlanda, ceea ce o țară minunată!

Acum, haideți să vizualizări video de English Grammar Lesson: Colloquial or Formal Este posibil de a găsi exemple de fenomenele care le-am considerat mai sus.

Și acum ne propunem să treacă următorul test:

 

Gramatică

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>