In Proceedings By Inna

Subtitrare în limba engleză

Beneficiile vizionarea de filme în limba engleză ai citit, nu numai pe site-ul nostru, dar sigur voi recomanda acest tip de lucrare ca fiind unul dintre cele mai eficiente. Când vizualizați filmul funcționează nu numai auditiv și memoria vizuală, dar și emoționale și a motorului, există de formare ascultare înțelegere. Toate acest lucru este bine, dar există Filme fara subtitrare în limba engleză, și au prezența lor. Care o să aleagă ca cele mai eficiente?

Avantajele și dezavantajele de subtitrare în limba engleză

Subtitrare în limba engleză, desigur, sunt asistenti indispensabile în primele etape de formare la o auditie. Deoarece filme sunt axate pe difuzoarele, discursul le evalua destul de repede, există un număr mare de expresii colocviale a căror semnificație este în stadii incipiente de învățarea limbii engleze este greu de înțeles. Subtitrare în limba engleză vă va ajuta să nu să-și piardă interesul în vedere filme, pentru a înțelege nu numai cuvinte individuale, dar sensul dialogului, și se va extinde cu siguranță vocabularul. Prin urmare, prima vizionare a filmului ar trebui să fie efectuată cu creion și hârtie. Mai târziu, de lucru cu dicționarul, veți afla nu numai sensul colocvial al cuvântului, dar, de asemenea, valoarea lui totală. Citirea subtitrările în limba engleză va ajuta, de asemenea, pentru a instrui viteza de citire.

Cu toate acestea, utilizarea frecventă a subtitrarile uneori, duce la faptul că vizionarea de filme, fără textul de obicei în partea de jos a ecranului poate cauza dificultăți, mai ales că conținutul subtitrarile adesea oarecum diferit de conținutul caractere de text, care nu este tot, suntem actorii reprezentate în subtitrari, si doar că Acesta transmite sensul de bază a scenei. Cele mai multe subtitrare în limba engleză distrag de la filmul în sine, transformând procesul într-o lectură continuă de vedere. Cu privire la dezvoltarea limbajului ghici nu vorbesc. Acesta este motivul pentru lucrul cu subtitrare trebuie să fie bine gândit, și ar trebui să fie utilizate numai ca o parte de sprijin în ascultare de predare înțelegere.

In etapele ulterioare ale învățării subtitrări în engleză poate fi folosit ca o verificare pe intelegerea textului cu vizualizare repetată a filmului.

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>