In Cursanții By Catherine

To read or not to read: that is the question. este întrebarea. Cum și ce cărți de citit în limba engleză

Asta e modern de viață este că trebuie să citească cel puțin 3.000 de caractere textului unei noi zile. Cineva a obține plăcere de nedescris de citit un articol sau o carte interesantă, pentru cineva — este pur și simplu vital. Intrări mai devreme în școala noastră, am scris cat de bine citind cărți în limba engleză afectează progresul general al învățării limbilor străine.

  • Am examinat în detaliu motivele pentru care aveți nevoie pentru a se lua la trântă cu lectura in limba engleza, in articolul «5 motive pentru a citi cărți în limba engleză.»
  • Din lista mare de tot felul de cărți, am ales cele care sunt în valoare de lectură, și-a spus cum să facă alegerea în articolul «Ce cărți de citit în limba engleză. Cum să le citească. »
  • Ne-am oprit separat pe fiecare tip de citit articolul «Tipuri de lectură în limba engleză. Citește eficient. »

În teorie, totul pare roz și foarte interesant, dar, în practică, ne confruntă adesea cu cuvinte necunoscute, text complicate și dorinta constanta de a citi mai târziu «până luni.» Pentru a evita acest lucru, trebuie să alegeți o carte în funcție de interesele dvs. și nivel de limbaj.

Am fost norocos să fie angajat cu persoana care are o atitudine pozitivă față de procesul de citire în limba engleză și în condiții de siguranță termina lucrarea a început înainte de sfârșitul. Va prezint un interviu cu un student de-al meu, Victor, care a fost de acord să împărtășească fericit ideile lor cu privire la lectură în limba engleză.

Catherine: Buna ziua, Victor. Sunt foarte bucuros că ați fost de acord să își împărtășească experiențele de învățare a limbilor străine cu cititorii nostri. Pentru a începe? Spune-mi, de ce, și atunci când vă decideți să începeți citirea cărților în original?

Victor: Prima dată când am încercat să citesc cartea în limba originală în timp ce studia la Universitatea. A fost parte din locuri de muncă pentru un semestru — citi orice carte de ficțiune și scrie un comentariu pe el. Pentru mine a fost interesant de a îmbogăți vocabularul și expresii fixe se transformă de expresie, nu tipic pentru manuale, dar este omniprezent în discursul vii. Din păcate, această experiență a fost plictisitor și a provocat nici un interes în lectură în original. M-am întors la acest risc doar câțiva ani mai târziu, când am început să se ocupe cu un antrenor personal.

Catherine: Ce cărți ai citit in ultima vreme?

Victor: Una dintre ultimele lucrări le-am citit, — Lullaby («Lullaby») Palahniuk și The Firm («Compania») John Grisham.

Catherine: Victor, e literatură destul de serios. Cum apreciați nivelul de limba engleză?

Victor: Ai putea spune că am fost între Upper-Intermediate si Advanced Dar dacă aș fi un vorbitor nativ de limba engleză, numit serios această literatură, nu am putut. Totusi, acest tip de roman polițist sau un thriller — o ficțiune, cea mai mare parte de timp-killer pentru călătorie la și de la locul de muncă. Dar pentru elevul de limba engleză a citi aceste cărți, în original poate fi un test major.

Catherine: Partajați un secret modul în care abordează problema de alegere a unei cărți? Este important pentru a vă că acest lucru este autorul american sau britanic, și nu traducerea, de exemplu, literatura franceză în engleză?

Victor: Abordarea la alegerea de cărți se bazează pe a spus că vrea să atragă mai mult de o limbă modernă vie a dialogurilor de eroi și autorul narațiunii. Pentru mine este foarte important să citiți literatura scrisă în original este în limba engleză americană. Asta pentru că eu sunt un mare fan al culturii americane: de la grupuri de muzica obscure și mișcările la seria cult televiziune, cum ar fi Breaking Bad («Breaking Bad»), seară arată Stephen Colbert și benzi desenate de Spider-Man. Și să învețe limba engleză, folosesc toate aceste surse.

Catherine: Este important pentru tine, pentru a discuta cu vechi prieten sau un profesor?

Victor: O repovestire citit în propriile lor cuvinte, desigur, ajută la consolidarea într-un nou impuls discurs. Discuția în acest caz, este important să nu ca un argument, sau un schimb de opinii, ci ca o practică de a memora cuvinte noi.

Catherine: Știu că ați citit, de asemenea, literatura de specialitate în limba engleză. Există o diferență de abordare a citit literatura de specialitate și ficțiune?

Victor: Da, literatura de specialitate am citit aproape în fiecare zi, și cantitatea de material de lectură depășește volumul pe ordinea de art. Literatura de specialitate este mult mai gravă în sensul limbajului. Vocabular folosit, deși specific, dar familiar în domeniu. Deci, citiți astfel de literatură este mult mai ușor. Nu are adjective sau metafore.

Catherine: Ai primi placere de la citirea literatura originală?

Victor: Desigur. Am citit, de obicei, pe transportul public cu privire la modul de a lucra și din spate, care permite pentru o jumătate de oră pe drum aproape invizibil și nu te plictisesti.

Catherine: Multi elevi în engleză se confruntă cu o abundenta de cuvinte necunoscute în text care face arunca cartea de la începutul sau la jumătate. Te-ai gândit vreodată de complexitatea lectură ficțiune, și modul în care face cu ei?

Victor: Inițial, am încercat să nu plece fără un transfer de cuvinte necunoscute pe pagina, în mod constant în căutarea în dicționar, în cazul în care chiar și un pic de îndoială în sensul unui cuvânt sau o frază. Ea ma deranjat repede. Plăcerea de a citi nu a fost suficient. Prin urmare, în timp, am început să dor de cuvinte necunoscute, încercând să-și recapete sentimentul de context și referințe repetate în text. Lucrurile au mers mult mai bine viteza de citire a crescut, un fir sentiment de complot, atunci când nu doriți să arunce cartea la culcare, fără să știe următoarele noduri scena. Adevărat, există capcane. Nu este întotdeauna posibil pentru a restabili adevărata semnificație a cuvintelor din context, sau își poate asuma sensul opus și înțeles greșit povestea sau ideea. Astfel încât, uneori este încă în valoare de a verifica lor de presupuneri cu dicționarul.

Catherine: Are dvs. de lectură pentru a îmbunătăți cunoștințe de limba engleză?

Victor: Cred că lectură este doar unul dintre mai multe moduri de a îmbunătăți o limbă, în timp ce destul de important pentru a petrece o la puțin mut timpul lor liber.

Catherine: Și, în sfârșit, Viktor, vă rugăm să dați câteva sfaturi despre cum să o mai bună și mai eficientă de a citi cărți în limba originală.

Victor: Pot recomanda tehnologia modernă: tablete și e-carti. Ca o regulă, multe programe pentru citirea cărților, este posibil pentru a instala un plugin care arata traducerea orice cuvânt, dar, de asemenea vă permite să-l salvați în dicționar pentru mai multe repetarea și învățarea. Capacitatea de a rapid, fără să se uite în sus din textul, să învețe semnificația cuvinte noi va scuti de la disconfortul și să facă o citire rapidă și interesant.

Catherine: Mulțumesc, Victor, pentru că au împărtășit experiențele lor. La rândul său, aș dori să urez tuturor celor succes, să se distreze și să se bucure de procesul de lectură literatură.

 

Cursanții

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>